.…在我们会后收集的反馈中,博雅工作室翻译的质量一直是打分最高的,这既包括他们的同传,也包括交传。他们能准确、流畅的传递高度技术性的内容,使人充分信赖他们的语言能力、经验和水平…

中欧政策对话支持项目经理周裕耕博士

read more

博雅翻译,凭借其准确流畅的中英翻译,获邀参加我们组织的多次重大活动...在我们团队内赢得一片好评。

联合国艾滋病规划署中国办公室

read more

各个协会涉及领域比较广泛,专业程度中等偏上,会议气氛相对轻松。但是,有些协会是半政府性质的,协会会长的官职级别很高,这时“director”就不是万能的了。翻译时不能用通用词汇,要用准确词汇。

主要客户:

  • 全国工商联
  • 中国土畜食品进出口商会
  • 国合会
  • 房地产协会
  • 扶贫基金会
  • 气候组织
  • 美国能源基金会
  • 自然资源保护委员会
  • 中国质量认证中心
  • 中国汽车工程学会
  • 英国石油协会
  • 美国律师协会
  • 德国农业协会

© 2014版权所有 博雅同传工作室
技术支持 EightBridge